top of page

CAMILO MUTIS

------  -  - - - - - - - - - - :::- - - - . - - - - -  . 
---........-.-.; ¨¨¨¨¨¨--- ··················

 

MelajuegoporMocoa

Proyecto de participación ciudadana enfocado a apoyar la reconstrucción de Mocoa, luego de la avalancha de 2017, a través de procesos colectivos, intervenciones en el espacio y publicaciones específicas. El eje transversal fue un taller con niñas y niños que estuvo encaminado a imaginar y prototipar propuestas de urbanismo comunitario. Para materializar sus propuestas y buscando que sus ideas incidieran en la memoria y en lo público, se llevaron a cabo colaboraciones con lideres, comunidades locales e instituciones, generando un conglomerado de redes y acciones a lo largo de todo un año. 

IplayforMocoa

A citizen participation project to support the reconstruction of Mocoa after the 2017 avalanche, through co-creation processes, spatial interventions, and specific publications.

A transversal component was a project ideation workshop with children, focused on imagining and prototyping public space interventions. To bring their ideas to life and impact the public sphere and collective memory, a series of collaborations were established with leaders, local communities, and institutions, generating a network of initiatives and actions throughout the year.

Year: 2017.
I coordinated this project in Fuente de Paz Association.
Team: Tatiana Montaña, Silvia Fuentes and Camilo Mutis. Special thanks to Rocío Ortiz, ASOMI and Mocoa desde la base.

Campo de girasoles:monumento tejido con la comunidad del barrio San Miguel, instalado en las fachadas del centro comunitario "Rosita" y en casas vecinas.

Sunflower field:woven monument created with San Miguel neighborhood community for the facades of the Rosita community center and its surrounding houses.

Chagra de juegos: publicación y estructura itinerante para movilizar actividades lúdicas en el espacio público. Concibiendo los juegos como saberes populares, el libro esta co-editado como un mito, relacionando actividades e instrucciones con cuentos de la comunidad indígena Kamëntšá. 

Chagra of games: book and itinerant structure to mobilize playful activities in public spaces. Conceiving games as popular knowledge, the book was co-edited as a myth, relating activities and instructions to stories from the Kamëntšá indigenous community. 

Mocoa las piedras oyen:7 piezas sonoras que invitan a un ejercicio de memoria desde el sonido y la escucha. Realizado en la residencia Alborde de Creación sonora en la Asociación de Mujeres Indígenas del Putumayo

Mocoa hearing stones:7 sound pieces that invite an exercise of memory through sound and listening. Created during Alborde Sound Residency

at the Association of Indigenous Women of Putumayo.

bottom of page